Skip to product information
1 of 1

Možda Esther

Možda Esther

Je li njeno ime doista bilo Esther – njenoj prabaki s očeve strane koja je ostala u praznom stanu u Kijevu 1941. godine, nakon što je njena porodica pobjegla? A riječi na jidišu, riječi kojima se ona s povjerenjem obratila njemačkim vojnicima – ko ih je tamo čuo? A kad su vojnici pucali u staru babušku, "bez razmišljanja i rutinski" – ko je stajao na prozoru i gledao? Nedovršena porodična historija, koju Katja Petrowskaja pripovijeda u nizu kratkih poglavlja, mogla se pretvoriti u tragični epohalni roman: student Judas Stern, njen prastric, osuđen je na smrt zbog pokušaja atentata na njemačkog ambasadora u Moskvi 1932; Sternov brat, revolucionar iz Odese, u ilegali je uzeo prezime Petrowskij; pradjed je osnovao sirotište za gluhonijemu jevrejsku djecu. Ali ako čak ni porodično ime nije izvjesno, šta onda zapravo možemo znati? Umjesto epskog širenja grandiozne građe, autorica piše o svom putovanju na mjesta događanja, osvrćući se na fragmentirano, traumatizirano stoljeće, fokusirajući se na ličnosti čija lica više nisu vidljiva. U kakvoj praznini povijesti su ovi ušutkani preci zarobljeni? Kroz prizmu slomljenih sudbina Petrowskaja prati obrise nestale Srednje Evrope i donosi priču o dvadesetom stoljeću u kojoj se izmjenjuju svjetlo i tama, snaga i krhkost, slava i poraz.   "Bogato, intrigantno… Možda Esther podsjeća na putopisnu prozu W. G. Sebalda." Guardian   "Izrazito dojmljiva biografija... sjajno razmišljanje o ljubavi i gubitku, uz izvanrednu galeriju likova."   Financial Times

Regular price KM 10,00
Sale price KM 10,00 Regular price KM 20,00 -50%
Sale Sold out

Vendor

Buybook

In stock

Sub total

KM 10,00

Očekivana isporuka: 5—7 radnih dana.

View full details
Proizvod je dostupan: DA

Autor:
ISBN: 9789958304583
Godina izdanja: 2019
Broj stranica: 221
Težina: 240
Tip uveza: meki
Prevod sa: njemačkog Mira Đorđević

Je li njeno ime doista bilo Esther – njenoj prabaki s očeve strane koja je ostala u praznom stanu u Kijevu 1941. godine, nakon što je njena porodica pobjegla? A riječi na jidišu, riječi kojima se ona s povjerenjem obratila njemačkim vojnicima – ko ih je tamo čuo? A kad su vojnici pucali u staru babušku, "bez razmišljanja i rutinski" – ko je stajao na prozoru i gledao?

Nedovršena porodična historija, koju Katja Petrowskaja pripovijeda u nizu kratkih poglavlja, mogla se pretvoriti u tragični epohalni roman: student Judas Stern, njen prastric, osuđen je na smrt zbog pokušaja atentata na njemačkog ambasadora u Moskvi 1932; Sternov brat, revolucionar iz Odese, u ilegali je uzeo prezime Petrowskij; pradjed je osnovao sirotište za gluhonijemu jevrejsku djecu. Ali ako čak ni porodično ime nije izvjesno, šta onda zapravo možemo znati?

Umjesto epskog širenja grandiozne građe, autorica piše o svom putovanju na mjesta događanja, osvrćući se na fragmentirano, traumatizirano stoljeće, fokusirajući se na ličnosti čija lica više nisu vidljiva.

U kakvoj praznini povijesti su ovi ušutkani preci zarobljeni? Kroz prizmu slomljenih sudbina Petrowskaja prati obrise nestale Srednje Evrope i donosi priču o dvadesetom stoljeću u kojoj se izmjenjuju svjetlo i tama, snaga i krhkost, slava i poraz.

 

"Bogato, intrigantno… Možda Esther podsjeća na putopisnu prozu W. G. Sebalda."

Guardian

 

"Izrazito dojmljiva biografija... sjajno razmišljanje o ljubavi i gubitku, uz izvanrednu galeriju likova."

 

Financial Times

Let us know abour your query!