Skip to product information
1 of 1

Dulcinejina priča

Dulcinejina priča

“Dulcinejina priča“ donosi glas Dulcineje od Toboza, mitske vladarice Don Quijoteovog srca, koja prvi put pripovijeda svoju verziju događaja. Nakon što u Cervantesovom romanu otkrije da je postojala kao idealizirana muza, Dulcineja se suočava s ljubomorom muža Joséa i napušta dom, trudna i odbačena. U potrazi za utočištem odlazi u Don Quijoteovo selo, gdje upoznaje likove iz Cervantesovog svijeta – Sancha Panzu, popa, brijača i Sansona Carrasca – koji postupno postaju dio njezina novog života. Roman premješta težište s viteza na ženu koja je u izvorniku bila tek ideal, dajući joj glas, misao i osjećaje, a Žarko Milenić, oslanjajući se na motive Cervantesovog klasika, stvara posve novo djelo o ženskom iskustvu, pobuni i pravu na vlastitu priču.   “Uz svega nekoliko junaka – i domišljenih i transponovanih iz originala – Milenić razvija neku vrstu fanfic romana, ističući neke od ključnih događaja iz originala, izmeštajući likove u narativ koji je diktiran perspektivom žene za koju u Servantesovom romanu nije bilo dovoljno mesta.“ Emilija Vučićević   Žarko Milenić (Brčko, 1961) magistrirao je rusku književnost i komparatistiku na Nacionalnom istraživačkom sveučilištu u Moskvi, a trenutačno piše disertaciju o filmskim adaptacijama književnih djela. Objavio je više od trideset knjiga proze, poezije, drama i eseja te preveo oko sedamdeset naslova s ruskog, engleskog, makedonskog, slovenskog, bugarskog i ukrajinskog jezika. Za svoj književni i prevodilački rad višestruko je nagrađivan. Uređivao je brojne knjige i nekoliko književnih časopisa.

Regular price KM 14,00
Sale price KM 14,00 Regular price KM 20,00 -30%
Sale Sold out

Vendor

Buybook

In stock

Sub total

KM 14,00

Očekivana isporuka: 5—7 radnih dana.

View full details
Proizvod je dostupan: DA

Autor:
ISBN: 9789926311896
Godina izdanja: 2025
Broj stranica: 115
Težina: 50
Tip uveza: meki
Prevod sa: -

“Dulcinejina priča“ donosi glas Dulcineje od Toboza, mitske vladarice Don Quijoteovog srca, koja prvi put pripovijeda svoju verziju događaja. Nakon što u Cervantesovom romanu otkrije da je postojala kao idealizirana muza, Dulcineja se suočava s ljubomorom muža Joséa i napušta dom, trudna i odbačena. U potrazi za utočištem odlazi u Don Quijoteovo selo, gdje upoznaje likove iz Cervantesovog svijeta – Sancha Panzu, popa, brijača i Sansona Carrasca – koji postupno postaju dio njezina novog života. Roman premješta težište s viteza na ženu koja je u izvorniku bila tek ideal, dajući joj glas, misao i osjećaje, a Žarko Milenić, oslanjajući se na motive Cervantesovog klasika, stvara posve novo djelo o ženskom iskustvu, pobuni i pravu na vlastitu priču.

 

“Uz svega nekoliko junaka – i domišljenih i transponovanih iz originala – Milenić razvija neku vrstu fanfic romana, ističući neke od ključnih događaja iz originala, izmeštajući likove u narativ koji je diktiran perspektivom žene za koju u Servantesovom romanu nije bilo dovoljno mesta.“

Emilija Vučićević

 

Žarko Milenić (Brčko, 1961) magistrirao je rusku književnost i komparatistiku na Nacionalnom istraživačkom sveučilištu u Moskvi, a trenutačno piše disertaciju o filmskim adaptacijama književnih djela. Objavio je više od trideset knjiga proze, poezije, drama i eseja te preveo oko sedamdeset naslova s ruskog, engleskog, makedonskog, slovenskog, bugarskog i ukrajinskog jezika. Za svoj književni i prevodilački rad višestruko je nagrađivan. Uređivao je brojne knjige i nekoliko književnih časopisa.

Let us know abour your query!

Slični proizvodi