Godina 2025. u Buybooku bila je obilježena snažnim glasovima savremene svjetske književnosti koji su, kroz romane, zbirke poezije i zbirke priča, pronašli put do čitalaca u Bosni i Hercegovini i regiji. Ovih deset autorica i autora potvrdili su univerzalnost književnosti koja prelazi jezičke, kulturne i geografske granice. Posebnu zahvalnost dugujemo našim prevodiocima i prevoditeljicama čiji su prevodi omogućili da ovi autori i autorice pronađu svoje čitaoce.
Marjan Kamali
Lavice Teherana dirljiva su priča o prijateljstvu, odrastanju i gubitku, smještena u Teheran pedesetih godina prošlog stoljeća, gdje se životi djevojčica Ellie i Home zauvijek isprepliću. Njihovo prijateljstvo oblikuju klasne razlike, izdaja i politički potresi koji prate savremenu historiju Irana, od vladavine posljednjeg šaha do Islamske revolucije 1979. godine. Roman snažno prikazuje položaj žena, odnos majki i kćeri te cijenu ličnih izbora u represivnom društvu.
„Pored nesagledivih posljedica oluja povijesti, Kamali slijedi trag lavica koje su, uprkos svemu, branile svoju riječ, prostor i slobodu. Lavice Teherana je roman o ženama čiji su životi, poput stihova Rumija, nosili tišinu i vatru u istom dahu – tišinu koja je neočekivano prerasla u najglasniji krik.“ Sanita Delić za book-by-book
R. F. Kuang
Višestruko nagrađivana autorica R. F. Kuang ovim književnim trilerom britkog, crnohumornog tona istražuje ambiciju, pohlepu i bijelu privilegiju. Žuto lice je, prema riječima kritike, oštro poput žileta, dok se satiričnim osvrtom na kapitalizam i društvene mreže bavi temama različitosti, rasizma i kulturnog prisvajanja.
„Žuto lice nas poziva da stanemo, isključimo internet, i zapitamo se gdje je književnost danas, gdje je autentičnost, da postanemo svjesni tanke linije između divljenja i plagijarizma, razumijevanja i kulturne aproprijacije, da postavimo standarde kako etike, tako i estetike, da bi u moru društvenih mreža i izdavačke senzacionalističke industrije pronašli bisere, svjedoke istinske umjetnosti. Zbog toga i sama autorica u zahvalama na kraju romana navodi da je ovo horor priča koja zalazi u dubine usamljenosti savremenog pojedinca.“ Zerina Arnaut za book-by-book
Han Kang
Han Kang jedna je od najcjenjenijih savremenih južnokorejskih autorica i dobitnica Nobelove nagrade za književnost. Bijela knjiga svojevrsna je „psihogeografija žalovanja“, pokušaj suočavanja s tragedijom naratorkine starije sestre, koja je umrla u majčinom naručju samo nekoliko sati nakon rođenja. Napisana zadivljujućim, izrazito lijepim jezikom, „Bijela knjiga“ je meditacija o boji: od pokušaja da zamisli čas kad je iz njene majke prvi put poteklo mlijeko do promatranja snježnih pahulja i misli o nestalnosti života, Han Kang plete dirljivu, iskrenu priču o sveprisutnosti tuge i načinima na koje doživljavamo ranjivi svijet izvan i unutar nas
„Ovo je autobiografska i fragmentirana refleksija o preranoj smrti sestrе pripovjedačice. Ispričana jednostavno, lišena dramatizacije, pa ipak, umjesto očekivane narativne napetosti, Bijela knjiga izaziva dubok osjećaj nesigurnosti i nelagode. Šta znači postojati umjesto nekog drugog? Da li se nečiji nedoživljeni život nasljeđuje kao imanje, ili se nosi kao dug? To nije priča o sestri, nego o praznini koju ona ostavlja, praznini koja je s vremenom postala unutrašnji prostor pripovjedačice. Djelo se ne kreće unaprijed, nego se vraća, vrti, ponavlja riječi kao mantru: 'Nemoj umrijeti.'“ Zejneba Hajdarević za book-by-book
Dan Brown
Cijenjeni profesor simbologije Robert Langdon putuje u Prag kako bi prisustvovao revolucionarnom predavanju neuronaučnice Katherine Solomon, s kojom je nedavno započeo romantičnu vezu. Katherine je na rubu objave inovativne studije, koja sadrži zapanjujuća naučna otkrića o prirodi ljudske svijesti... otkrića koja prijete vjekovima ustaljenim uvjerenjima.
Dok ga misterija odvodi sve do New Yorka i Londona, Langdon uranja u dvoličan svijet futurističke nauke i povijesnog predanja – putujući labirintom kôdova i simbola – i konačno otkrivajući šokantnu istinu o tajnom projektu, koji zauvijek mijenja način na koji razmišljamo o ljudskom umu.
„Tajna nad tajnama je daleko najzamršeniji i najambiciozniji roman koji sam do sada napisao – a ujedno i najzabavniji. Pisanje je bilo nezaboravno putovanje puno otkrića.“ Dan Brown
Ocean Vuong
Noćno nebo s prostrijelnim ranama zbirka je poezije vijetnamsko-američkog autora Oceana Vuonga. Prema pjesmi „Deto(nacija)“ iz ove zbirke naslovljena je i tema ovogodišnjeg festivala Bookstan.
„Ovo su pjesme izuzetne ljepote, bestidno romantične i neustrašivo suočene s užasima rata, tišinama povijesti. Među najvažnijim prvijencima jedne generacije.“ Andrew McMillan
„Poseban kvalitet ove zbirke je u njenoj sposobnosti da stvori kontinuitet između individualne traume i kolektivne povijesti, između nježnosti i nasilja, između ličnog i političkog. Stihovi se ne zatvaraju u patos, već se okreću prema čitatelju kao otvorena rana, kao pitanje, kao nada. U konačnici, ‘Noćno nebo s prostrijelnim ranama’ nije samo zbirka poezije, to je pjesnička mapa boli, nježnosti, raspada i obnove. To je knjiga koja pita kako živjeti i nastaviti, nakon što je sve 'puklo' i, još važnije, kako voljeti usprkos tome.“ Zerina Arnaut za book-by-book
Hakan Sökmen
Ključ Sudnjeg dana vodi čitaoce na uzbudljivo putovanje kroz historiju, mitologiju i teorije zavjere. Nakon što je kiša pokrenula klizište u haremu Fatihove džamije, otkriven je hodnik koji vodi do drevne Crkve Svetih apostola. Na čelu tima koji istražuje podzemni prolaz nalazi se Aras, arheolog koji, suočen s gubitkom supruge, čini sve da nastavi život sa sinom koji ima Aspergerov sindrom. Kada njegov tim u tajanstvenoj prostoriji pronađe artefakte neprocjenjive vrijednosti, historija kršćanstva mogla bi biti promijenjena iz temelja – a svijet doveden na rub propasti.
Vođen tragovima skrivenim u historiji, arhitekturi, geografiji i – najvažnije – u riječima vlastitog sina, Aras kreće u utrku s vremenom kako bi spriječio katastrofu i spasio živote najmilijih.
Alena Mornštajnová
Mali hotel kroz priču o sudbini jedne porodice otvara pitanja o ljubavi, slabosti i snazi preživljavanja – i o tome kako najveće odluke ponekad donose oni koji se naizgled najviše kolebaju.
Neke stvari kao da nadilaze vrijeme i opstaju uprkos historiji. Jedna od takvih je mali hotel Leopolda Manesa, osnovan za vrijeme Prve Čehoslovacke Republike. Dok su njegove sobe bile svjedoci kratkih i bezbrižnih ljubavnih susreta, iza zatvorenih vrata porodice Manes odvijale su se drame koje će oblikovati generacije. U središtu romana je Vaclav, Leopoldov unuk, koji šezdesetih godina prošlog stoljeća preuzima upravljanje hotelom. Njegova neodlučnost i sposobnost prilagođavanja omogućavaju mu da zadrži porodični posao pod komunističkim režimom – ali upravo ta osobina dovest će do pucanja porodičnih veza i tragičnih ishoda za one koje najviše voli.
„Ipak, moje knjige su do sada prevedene na više od dvadeset jezika, i na osnovu reakcija koje do mene stignu, vidim da postoje stvari koje su jednostavno univerzalne. Svuda u svijetu ljudi se suočavaju s problemima u braku, majčinstvu, s osjećajem neispunjenosti, napuštenosti i izdaje. S tim se mogu poistovjetiti čitaoci u cijelom svijetu.“ Alena Mornštajnová za book-by-book
Rumena Bužarovska
Rumena Bužarovska, poznata po svom oštrom, nefiltriranom glasu i britkom humoru, u Toniju donosi brutalno komičnu, ali i duboko tragičnu razradu tema muškosti, tradicije i modernog života, stvarajući djelo koje je u isto vrijeme savremeno i bezvremeno.
„Toni“ je roman o muškosti, gradu i tradiciji – roman koji će vas oboriti s nogu i natjerati da preispitate društvene, romantične i porodične odnose iz vlastite svakodnevnice.
„U konačnici, 'Toni' nije priča o jednom muškarcu, nego o čitavom društvu koje sistematski brani, nagrađuje i romantizuje takve tonije. Njegova bahatost i sebičnost postaju društveni simptom: neprepoznati, normalizovani, nadasve prihvaćeni. Bužarovska precizno pokazuje kako se u balkanskom mikrokosmosu toksična muškost ne rađa samo iz spektakularnog nasilja, nego i iz sitnih, svakodnevnih poniženja.“ Dalibor Plečić za book-by-book
Istanbul kao pozornica strasti, zločina i tajni. Od dana koje je u ovom gradu provela Agatha Christie do mračnih istraga inspektora Nevzata, pred čitaocima se u ovoj zbirci otvara niz uzbudljivih i zamršenih slučajeva iz pera jednog od najčitanijih savremenih turskih autora.
Zabranjena ljubav, opsesija, ljubomora i naizgled savršeni zločini isprepliću se s duboko ljudskim sudbinama. Iza svakog zločina krije se priča koja šokira, vodeći čitaoce u mračni labirint istanbulskih tajni gdje ništa nije onako kako se čini.
U dvanaest izvanrednih priča koje čine ovu zbirku, Mariana Enríquez koristi cijeli arsenal klasične horor književnosti: sablasna ukazanja, vještice, spiritističke seanse, vizije, mrtve koji se vraćaju među žive... Oslanjajući se na najbolje tradicije žanra, Enríquez ide korak dalje – istražuje zlokobno što vreba u svakodnevici, isprepliće tamni erotizam i stvara snažne, uznemirujuće slike koje ostavljaju neizbrisiv trag.
„Predivan, užasan svijet Mariane Enríquez, kakav se nazire u zbirci Opasnost od cigarete u krevetu, s uznemirenim adolescentima, duhovima, raspadajućim sablastima, tužnim i bijesnim beskućnicima savremene Argentine, jedno je od najuzbudljivijih otkrića do kojeg sam došao u posljednje vrijeme.“ Kazuo Ishiguro
„Enriquez piše dobro, provokativno, mučno i ne propušta priliku da u svaku od dvanaest priča utka užas koji proizilazi iz nepoznatog, ali i bliskog, dok je forma kratke priče ovdje i više nego poželjna jer se zbirka može pročitati u jednom dahu, a njen eho odjekuje dugo nakon što sklopimo korice.“ Ivana Golijanin za book-by-book
